مساحة مخصصة في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 地段面积
- "مساحة" في الصينية 外太空; 外层空间; 太空; 橡皮; 橡皮擦; 面积
- "مساهمة مخصصة" في الصينية 专用捐款
- "مساهمة غير مخصصة" في الصينية 非专用捐款
- "سمة مخصصة" في الصينية 自定义属性
- "اللجنة المخصصة لتطهير القوات المسلحة" في الصينية 净化武装部队特设委员会
- "الفريق المعني بإدارة مسائل مخصصة" في الصينية 问题管理小组
- "اللجنة المشتركة المخصصة لمسائل الهجرة" في الصينية 移徙问题混合特设委员会
- "النظام العالمي للسواتل المخصصة للملاحة" في الصينية 全球导航卫星系统
- "أموال مخصصة" في الصينية 分配款项 拨款
- "ذاكرة مخصصة" في الصينية 提交
- "عبارة مخصصة" في الصينية 自定义词组 自订片语
- "مجموعة مخصصة" في الصينية 自定义组
- "مراقبة مخصصة" في الصينية 特别检查
- "موارد غير مخصصة" في الصينية 未分配资源
- "التكاليف المخصصة للمستوصف" في الصينية 分摊门诊部费用
- "شبكة السواتل المخصصة لرصد ماطق المحيطات الساحلية" في الصينية 沿岸海洋监测卫星系统
- "لجنة رؤساء الدول الدائمة المخصصة لمسألة الجنوب الأفريقي" في الصينية 南部非洲问题特设国家元首常务委员会
- "مساحة" في الصينية 外太空 外层空间 太空 橡皮 橡皮擦 面积
- "اللجنة المخصصة للأسلحة الإشعاعية" في الصينية 放射性武器特设委员会
- "اللجنة المخصصة للأسلحة الكيميائية" في الصينية 化学武器特设委员会
- "الساتل التجريبي المخصص للملاحة الجوية والبحرية" في الصينية 航空海事实验卫星
- "اللجنة المخصصة لنزع السلاح النووي" في الصينية 核裁军特设委员会
- "مخصصات مسبقة" في الصينية 预付拨款 预先分配
- "برنامج السواتل المخصصة للمسح البيئي" في الصينية 环境勘测卫星计划
أمثلة
- فبعد اختيار المتعاقد، تمنح السلطة المشاركة في رأس المال بدلا من حجز مساحة مخصصة لها.
在甄选承包者时,将准许资本参与,以代替提供保留区域给管理局。 - وينبغي توفر مساحة مخصصة لمسائل التكامل الإقليمي ومن أجل الجماعات الاقتصادية الإقليمية في المستقبل.
应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。 - فبعد اختيار المتعاقد، تمنح السلطة فرصة المشاركة في رأس المال بدلا من حجز مساحة مخصصة لها.
根据承包者的选择,将准许以参股办法取代向管理局提供保留区域的办法。 - ويضم هذا الجزء من الجزيرة مساحة مخصصة لتفجير مخلفات من المتفجرات استُخدمت لفترات طويلة لأنشطة التدريب.
该岛屿的这一地区包括一个废弃爆炸物爆破场,多年来一直用于支持训练活动。 - غير أن اللجنة اعتبرت أن خيار حجز مساحة مخصصة ينبغي أن يظل مفتوحا تحسبا للحالة التي يصبح فيها هذا الخيار ذا جدوى في المستقبل.
然而,委员会认为,应该保持提供保留区域的办法,以备在今后有用。 - بيد أن الفريق رأى أن خيار حجز مساحة مخصصة ينبغي أن يظل مفتوحا تحسبا للحالة التي يصبح فيها هذا الخيار ذا جدوى في المستقبل.
不过,工作组认为,应该将提供保留区域的做法作为一种选择保留下来,以备日后情况适当时使用。 - 47- سوف تُتاح في فندق ومركز مؤتمرات ويستين ليما مرافق لوسائط الإعلام، تشتمل على غرفة سوف تُستضاف فيها أحياناً المؤتمرات الصحفية المعلن عنها مسبقاً، وعلى مساحة مخصصة للصحافة تضمّ أماكن عمل.
利马威斯汀酒店及会议中心将提供媒体设施,包括一个用于偶尔主办发布前记者招待会的房间以及一个专用于包括工作空间在内的新闻区。